Ngồi ăn núi cũng lở

Direct English translation

Sitting and eating, even a mountain will erode.

Equivalent English version

Idleness rusts the mind and iron

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh chỉ ngồi hưởng thụ, ăn tiêu không chịu làm lụng thì của cải nhiều đến mấy cũng dần tiêu tan. Câu này dùng để răn người ta phải siêng năng biết liệu việc, vun vén.
English explanation
It means that if one merely sits and consumes without working, even abundant wealth will eventually be used up. The saying warns people to be diligent and to manage their resources carefully.