Ngồi ăn núi cũng lở
Direct English translation
Sitting and eating, even a mountain will erode.
Equivalent English version
Idleness rusts the mind and iron
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh chỉ ngồi hưởng thụ, ăn tiêu mà không chịu làm lụng thì của cải nhiều đến mấy cũng dần tiêu tan. Câu này dùng để răn người ta phải siêng năng và biết liệu việc, vun vén.
English explanation
It means that if one merely sits and consumes without working, even abundant wealth will eventually be used up. The saying warns people to be diligent and to manage their resources carefully.
Variants
- Miệng ăn núi lở
- Ăn không lo, của kho cũng hết
- Ăn no ngồi không, non đồng cũng lở
- Của đầy kho, không biết lo cũng hết
- Của đời ông, ăn không cũng hết
- Của như non, ăn mòn cũng hết
- Của như kho, không lo cũng hết
- Ngồi ăn núi lở
- Toạ thực sơn băng
- Ăn nể ngồi không, non đồng cũng lở
- Của kho, không lo cũng hết
- Của chứa đầy kho cũng hết
- Của đầy kho không lo cũng hết
- Ngồi mà ăn núi cũng lở